سه شنبه 20 بهمن 1388       24 صفر 1431       9 Feb 2010
حضرت زین العابدین (ع) و مقابله با جنگ نرم دشمن                      مشاركت بي سابقه مردم در انتخابات اثبات اهميت آنها به عزت ملي بود                      فجر31/ کرمان در بهمن 57: روز شمار انقلاب اسلامی در استان کرمان                      برگزاری بیش از30برنامه همزمان با دهه فجر در کانون‌های آذربایجان شرقی                      خادمان و واقفین خیر اندیش کردستانی تجلیل شدند                      تمديد مهلت ارسال آثار به اشكواره عكس و وبلاگ عاشورايي تا 30 بهمن                      فجر31/شهدا با فداكاري هاي خود پيروزي انقلاب اسلامي را رقم زدند                      وزيركشور: كتابخواني ما با ديگران تفاوت دارد                      پنجمین همایش حافظان قرآن کریم در قزوین برگزار شد                      فرهنگ ایران با گره خوردن به فرهنگ رضوی بیمه شده است                      نماينده جنبش حماس در ايران: یهودی سازی قدس رویای صهیونیسم است                      كتاب "فرهنگ سخنان پیامبر اکرم(ص)" منتشر شد                      نخستين همايش تجليل از واقفين جمعيت هلال احمر (1)                      پیروی از قرآن عامل اصلي پیروزی انقلاب اسلامی است                      اعلام ویژه‌ برنامه‌های کانون‌های مساجد سیستان و بلوچستان در دهه فجر                      کتابخانه عمومي کوی کوثر همدان افتتاح شد                      وظيفه مردم حفظ نظام و انقلاب اسلامي است                      سقاخانه حضرت ابوالفضل (ع) در حرم امام خمینی (ره) ساخته می شود                      خشم غرب از اظهارات دكتر احمدی نژاد درباره توليد داخلی سوخت هسته ای                      آیین سوگواری دهه پایانی ماه صفر در بارگاه ملکوتی حضرت عبدالعظیم(ع)                      آیت الله سبحانی: باید مساجد مجهز در کشور احداث شود                      سرپرست وزارت کشور: 15 خرداد مبدأ و آغاز مواجهه با زورگويان عالم بود                      دهه فجر، روز درخشش نور اسلام است                      دكتر احمدي نژاد: فرهنگ رضوی تجلی فرهنگ ولایی و نبوی است                      فجر31/ آيين جشن بزرگ جوانان انقلاب اسلامي در شيراز برگزار شد                      بازديد مقام معظم رهبری از شانزدهمين نمايشگاه بين‌المللی قرآن                      ارتش جمهوري اسلامي ايران، حافظ نظام اسلامي و ارزش هاي ديني است                      آیت الله نوری همدانی: بايد هدف و فرهنگ امام را الگوی خود قرار دهيم                      تکریم قرآن از دستاوردهای برگزاری نمایشگاه بین المللی قرآن است                      حجت الاسلام اميني: ولايت فقيه قلعه و دژ محكم تشيع است                      کتاب بهترین شيوه ماندگاري علم و حلقه ارتباطی بین انسانهاست                      کتابخانه عمومی کوشک در اندیکا راه اندازی می شود                      چهار میلیارد ریال برای مسقف سازی گلزار شهدادر ایلام اختصاص یافته است                      امام جمعه همدان: ساده زیستی علاج همه دردها است                      رييس جمهور: انقلاب در سي امين سال پيروزي از سال57 قدرتمند تر است                      ملت ایران در 22 بهمن با وحدت کلمه، مستکبرین را مبهوت خواهد کرد                      ولايت فقيه ترسيم كننده خط مشي جامعه است                      وزیر ارشاد: فعالیت های قرآنی در دولت دهم با شتاب بیشتر دنبال می شود                      کانون های مساجد كانون توجه مردم و مسئولان کشور هستند                      برگزاري مراسم اختتامیه دومین همایش کشوری "اندیشه های آسمانی"                      روزنگار 22 بهمن                      حضور مردم در راهپيمايي 22 بهمن پاسخ كوبنده به توطئه‌هاي دشمنان است                      صفار هرندي: تبليغ غير مستقيم بهترين راه ترويج نماز در رسانه ها است                      حدادعادل: انقلاب اسلامی باب علم و آزادی را به روی ملت گشود                      معرفی قرآن منسوب به امام رضا(ع) درجلد34 فهرست نسخه‌های خطی كتابخانه                      مراسم اختتامیه مسابقات قرآن کریم اوقاف (منطقه 2 کشوری) برگزار شد                      14 کانون همزمان با دهه فجر در مساجد گیلان افتتاح می شود                      فرهنگ قرآن با همکاری کالج اسلامی لندن به انگلیسی ترجمه می شود                      اتمام عملیات احداث نمازخانه دربوستان هاي منطقه 9 تا یوم الله 22 بهمن                      بیستمین شماره خبرنامه شبستان منتشر شد                      همايش استاني شعر فجر در اراک برگزار شد                      آیت الله نوری:اتحاد بر محور ولی فقیه عزت و قدرت را به دنبال دارد                      انقلاب اسلامی، وقف و فرهنگ قرآنی را احیا کرد                      آشنایی با مهدویت دانش آموزان را در مقابل هجمه دشمن واکسینه مي كند                      آیت الله نوری:وقف باید به صورت فرهنگ عمومی دربیاید                     
   آخرين به روز رساني : ساعت 8:07 PM    دوشنبه 19 بهمن 1388            جست و جو :       
صفحه اصلي
قرآن
معارف
مسجد، نماز
مهدويت
اجتماعي
فرهنگي
بين الملل
عكس
فضاي مجازي ديني
کانون هاي مساجد
نشريه الکترونيک
تازه هاي نشر
مسجد و انقلاب
اخبار گويا
اخبار تصويري
عناوين خبرها
استان ها
شبستان آذربايجان شرقي
شبستان اصفهان
شبستان خراسان شمالي
شبستان خراسان رضوي
شبستان خراسان جنوبي
شبستان خوزستان
شبستان زنجان
شبستان فارس
شبستان قزوين
شبستان قم
شبستان کردستان
شبستان کرمان
شبستان کرمانشاه
شبستان گلستان
شبستان گيلان
شبستان مازندران
شبستان مرکزي
شبستان همدان
اشتراک خبري
درباره ما
ارتباط با ما
 
سايت هاي مهم
 
جستجوي پيشرفته
 
  کد خبر : 88042111250305     سرويس : فرهنگي     زمان : 14:38   چهارشنبه 24 تير 1388      
 
خلیلی اردلی: مترجمان به ترجمه شعر اقوام ایرانی بی‌توجهی می‌کنند
 
 

   
وحيد خليلي اردلي

فرهنگی: متأسفانه مترجمان به ضرورت ترجمه، رشد و بالندگی شعر اقوام ایرانی و گویش‌هایی چون ترکی و لری بی‌توجهي مي كنند.

وحید خلیلی اردلی، مترجم و شاعر به خبرنگار شبستان گفت: در ترجمه اشعاری که در این چند سال صورت گرفته دو نکته مورد توجه قرار گرفته است، یکی بار عاطفی و احساسی شعر است آنگونه که مورد توجه شاعر بوده و دیگری نیاز مخاطب.

وی ادامه داد: ترجمه اشعار را موفق نمی‌بینیم چرا که این ترجمه ها حتی موسیقی شعر را که به آن تر و تازگی می‌بخشد منتقل نکرده‌اند هرچند بخشی از این نواقص مربوط به ساحت ترجمه شعر است اما مترجم توانا قادر است اگر نه صددرصد اما تا حدی به اصل شعر نزدیک شود.

خلیلی اردلی اظهار داشت: متأسفانه مترجمان به ضرورت ترجمه رشد و بالندگی شعر اقوام ایرانی و گویش‌هایی چون ترکی و لری بی‌توجه هستند و دست به ترجمه این اشعار نمی‌زنند.

این مترجم خاطرنشان کرد: کالبدشکافی شعر اقوام بدون شک به شناخت عمیق‌تر شعر فارسی کمک می‌کند و باید بدانیم شعر اقوام در واقع گاهی به عنوان ریشه و گاه شاخ و برگ با شعر فاخر فارسی ارتباط پیدا می‌کند.

وی تصریح کرد: تنها راهی که می‌شود شعر اقوام و گویش‌ها را به دست مخاطب و منتقدان رساند ترجمه این اشعار است که در این سال‌ها مورد بی‌توجهی قرار گرفته است.

خلیلی اردلی در ادامه گفت: بهترین پیشنهاد صریح من این است که شاعری که در حوزه شعر قومی و محلی شعر می‌سراید خود دست به ترجمه شعرش بزند تا این اشعار با همان کیفیتی که شکل گرفته‌اند به دست منتقد ملی برسد.

وی اظهار داشت: اگر نسبت به ترجمه شعر اقوام بی‌توجهی‌ شود این اشعار که دارای تکنیک‌ها و عناصر بسیار خوبی هستند در حد جغرافیای همان منطقه باقی می‌مانند و کم کم از بین می‌روند و ما بخش مهمی از شعر فارسی زبان مثل شعر افغان و گویش‌های محلی را از دست می‌دهیم.

خلیلی اردلی در خصوص انتخاب مجموعه شعر برای ترجمه گفت: به نظر من مترجم باید دغدغه و شناخت درستی از شعر فارسی داشته باشد و از طرف دیگر نیازها و ذایقه مخاطب فارسی زبان امروز را هم بداند. اگر این دقت وجود داشته باشد به سمت خواست مردم حرکت و از ذوقی و احساسی انتخاب کردن پرهیز می‌کند.

نویسنده کتاب "نگاهی به فرهنگ پرسمان" افزود: نیازی نیست مترجم شاعر باشد اما باید شعرشناس خوبی باشد و به عناصر شعری مسلط باشد. مترجم باید هر 5 سبک شعر فارسی را به خوبی دریافته باشد و شعرخوان حرفه‌ای باشد و ضروری است که مترجم آشنایی دقیق به تکنیک و محتوای شعر امروز زمانه ما داشته باشد.

این مترجم تأکید کرد: مترجم اگر به حوزه شعر نگاه بازاری داشته باشد و صرفا به فروش کتاب توجه کند پیشرفت نخواهد کرد و پایدار نخواهد ماند. تردید نداشته باشید که نگاه غیرهنری به ادبیات خیلی دوام نمی‌آورد و باید مترجم به زبان و زمان و خواست مخاطب توجه کند و نه صرفا بازار فروش کتابرا در نظر بگيرد.

خلیلی اردلی خاطرنشان کرد: کار شعری مسئولیت بسیار بزرگی است. کشور ما کشور شعر است و جریان ترجمه و جریان تولید شعر باید همراه و همزمان با هم پیشرفت کند. شناخت ادبیات جهان بدون شناخت ادبیات ایران راه به جایی نخواهد برد.

وی در ادامه گفت: می‌توان از الهی قمشه‌ای به عنوان مدلی مثال زد که هم به ادبیات جهان و هم ادبیات ایران مسلط است. ایشان هم شکسپیر را خوب می‌فهمد و هم سعدی را و وقتی از شیخ اجل صحبت به بیان می‌آورد بلافاصله به مشترکات این شاعر با شکسپیر می‌پردازد.

وی در پایان تصریح کرد: البته نمی‌توان برای ترجمه محدودیت قایل شد. باید ترجمه‌های متفاوت با کم و کیف‌های مختلف صورت پذیرد که مخاطب بتواند دست به انتخاب بزند و همین طور منتقدان بتوانند بین این مترجم‌ها امتیازبندی کنند.

پایان پیام/


 
 
 
 .لطفا نظر خود را در مورد اين خبر براي ما ارسال فرمائيد
 
 
 
*پست الکترونيکي: 
*اظهار نظر: 
نکات مهم:  - تکميل فيلدهاي ستاره دار ضروري مي باشد.
- حداکثر حروف وارد شده براي اظهار نظر 1024 حرف مي باشد ، در غير اين صورت ادامه متن حذف خواهد شد.
 
 
 
 
اذان صبح : 05:32  طلوع آفتاب : 06:59  اذان ظهر : 12:19  غروب آفتاب : 17:38  اذان مغرب : 17:57  
صفحه اصلي     عناوين خبرها     اشتراک خبري     درباره ما     ارتباط با ما آرشيو: